

東京で会社員の人なんですが会社帰りに同僚たちと飲んでたら地震が来た
上を見上げると壁の上には棚にズラリと並ぶワインのボトル
もっと大きな揺れが来て頭の上に落ちてきたらどうしよう
ヘルメット被ってくればよかった
韓国の反応
・東京も久しぶりに大きく揺れたようです。狭くて古い店は怖いですね。耐震基準満たしてるだろうか
・これはさすがに危険だろ。地震じゃなくても危険な気がしまね
・頭の上に落ちてきたら頭が壊れます
・店「写真を撮らないで下さい。SNSで拡散されたらお客さんが来なくなっちゃいます」
・日本は地震大国じゃないですか。あんなところにボトルを置くのはどうなんですか?怖いです
・僕も同じことを思いました
・強力な接着剤で全部くっつけていおけばいいんじゃないですか?
・その場合棚ごと頭の上に落ちてきたらどうなりますか?
・この店で飲み会をするときは地震の事を常に考えながら食べなければいけません
・東京もまた地震ですか?
・日本のSNSで地震の時に若い女の子が画像付きで地震怖いって書いてましたね。自分の部屋なんだけど壁の棚いっぱいに大好きなアイドルグッズが置かれてる。崩れてきたらどうしようって。それを思い出しました
・大人たちも子供も同じですね
・最近日本は凄く地震が多いな。そろそろ南海トラフ爆発しそう
・これから日本に旅行で行く人は注意してください
・日本にはこのような狭い店も多いから注意しなければならない
・ボンドで板に張り付けてくれませんか?
・私は先日市役所の地震体験イベントで地震を経験しました
・昨年日本に行った時に壁の上まで重い商品を陳列してる店に行きました。そのとき地震が来たらどうしよう不安になりました。なのでこの人の気持ちはよくわかります
・棚板に固定されえるのではないか?地震じゃなくても落ちてきて客の頭に当たったら大変だし…
・東京に行くんですけど…
・地震大国なのにこのインテリアはダメだろう
・日本は地震が多いのにこういう店とかドン・キホーテとか不思議だ
・なぜ地震の国でこんな装飾を?
・ワイヤーか何かで固定してるんじゃないの?

