日本の五人組バンドが9月10日にリリースした楽曲が韓国の有名な曲にそっくりだと大騒ぎだ
スーパー登山部と呼ばれるバンドで2023年に結成され主に名古屋を拠点に活動している
『山歩』という曲なのだが1994年に発表したキム・グァンソクの『風の吹くところ』にある部分のメロディーがそっくりだと批判が相次いでいる
韓国の掲示板などで盗作だと大騒ぎになりバンド本人たちにその噂が伝わった
そして昨日この盗作騒ぎについて彼らは自身のユーチューブチャンネルの場で謝罪した
彼らはキム・グァンソクの『風の吹くところ』を曲の制作まで聞いた事はない。メロディーが同じなのは偶然の一致だったと語った。
「風の吹くところ」を実際に聞き指摘の通り確かに似ていると語った。しかし意図的に盗作したわけではないとの立場だ
韓国の反応
・盗作盗作って言うなって。今回は部分的だし…この手の曲はいくらでもあるから偶然似てしまったのかもしれない
それと韓国の文化や経済あらゆるものはすべて日本から持ってきたわけだから
・確かにそんな時代がありました
しかし今は逆なのです。逆に日本が我が国の文化をコピーする時代なのです
・私たち韓国がトレンドの最先端です
・時代は変わりました
・パクられるほど韓国は立派になったと思えばいい
・韓国も日本も全部アメリカから持ってきたんですけど…
何を日本から持ってきたんですか?
・韓国のオリジナルのものって何だろう?
・私が聞いきた歴代盗作論争曲の中で一番のコピーだ
全く同じじゃん
これが偶然の一致?
・よくそんな嘘を堂々と…
・同じです
・何言ってるか知らないけど日本語になっただけ
・日本語カバー曲?
・これは少しひどいです
・盗作レジェンド認定
・今まで韓国が日本を盗作してきたのに時代は大きく変わった
・分からないと思ったのだろうか
・まったく同じですが?
・このバンドって日本で有名なの?
・いいえ
・1秒聞いてすぐこれは…やったねと思っちゃった
・なにも二つの動画を紹介する必要はありません
1990年代を知ってる韓国人ならみんな知っている曲です
・恥ずかしい
・日本人は盗作の天才だから
・韓国人なら知らない人がいない曲なのにね
・多分そういう事は知らなかったんだろうな

