
映画のタイトルに「K-POP」と入れてくれたこと
アメリカが作ったKPOPをテーマにしたアニメ映画KPOPガールズデーモンハンターズ
この映画のタイトルに「K-POP」を入れたのは神の一手ですね
「KPOPガールズ! デーモン・ハンターズ」が世界で大ヒットしたことで日本や中国の一部の人が嫉妬から悪口言ってる人がいる。所詮韓国の作品ではないとかアメリカが作ったのに偉そうに言うなとか…しかし
映画タイトルに入っている「KPOP」という言葉でそんなやつらの悪辣な考えは一網打尽にしてしまった
海外では映画タイトルを見ただけで、ああこれはKPOPや韓国文化関連の映画なんだなと一目で分かる。
韓国の反応
・正直私たち韓国人も映画に出てくる人物たちが妙に韓国人のように見えるのが不思議だった。
主人公たちだけではなく通りすがりの人々もね(笑)
・監督さなは韓国系アメリカ人である
幼少期から長期休暇には韓国で過ごし韓国文化に慣れ親しんでいる
そのためアニメの登場人物のファッションや特徴に韓国の要素が反映されているのだ
・主人公たちはそもそも韓国人じゃないの?背景も韓国だし通行人も韓国人のようです
・初めから韓国がテーマだよ
・これを作ったのはTWICEファンですか?
・南山タワーが登場する
・監督は韓国系カナダ人でありK-POPオタクです。
監督は公式に意図的に作られた韓国文化とK-POPへのオマージュ映画だと述べています。
・日本人は何か言ってましたか?
中国だけが変こと言ってるのは知っているんだけど…
・日本のメディアはあまり報道してなかった。日本のメディア全体が催眠術にかけられたように見ないふりをしている。驚くべきことに新聞記事も出さず朝の番組や数多くのニュース番組も全て口を閉ざしていた。
・内心悔しいのだろう
・アニメは日本のプライドですから
・でも会社はソニーなんだな
・ソニー・ピクチャーズは元々アメリカの会社なのに親会社がソニーだという理由だけでこの映画を作ったのは日本だの日米韓協力だのと言ってる
・江南スタイルが世界中で爆発したときも日本の報道は少しだけでした
・悔しいのだろう
・中国はネットフリックス見れないから
・やっぱりKPOPとタイトルが入ってたことで韓国も美味しい思いをしました

