
明洞にある袋麺専門のコンビニです。ただ買うだけではなく店内で食べることができる。店のウインドウには袋麺がずらりと並び袋麺専門店であることをアピールしている。観光できた日本人の女性なんだが自身のインスタにこの写真を投稿し「かわいい」という言葉を添えた。どういう意味なのだろう?
ラーメンの袋がかわいいという事ですか?
韓国の反応
・日本語の可愛いはキュートという意味なんだけど「ヤバイ」「凄い」みたいな意味合いもある。そんなふうに考えればいい
・これを見て「カワイイ」と思った理由はわかりませんが写真を撮る理由はわかる
・「可愛い」という言葉にはあまり意味がない。ただの感嘆詞だ
・「これはちょっとかわいい」う~む…どういう感情なんだろう
・日本語の「カワイイ」「スゴイ」であまり意味のない単語です
・一般的に女性はよく「かわいい」を使います
・逆に全然可愛くない状況にも使います
・インスタントラーメンが可愛いのではなく、それを見た自分が可愛いという意味ではないか?
・韓国人も日本に行って日本人には当たり前で普通のものに感動して写真撮ってインスタに投稿する。お互い様だ。これはファミリーマートで撮影したものだ。ある韓国人はこれに感動したらしい
・韓国ではGS25が客が入店するとこのようなメロディーが鳴る。しかし出てこない店もある
・カワイイは可哀想という意味もあるから韓国を蔑んでるのかもしれない(袋麺が好きな韓国人を哀れんでるのかも)
・それは「kawaisou」ではないか
・ここは韓国で手に入るすべてのインスタントラーメンを売ってる店だ。店内ですぐに作って食べられるコンセプトのコンビニだ。そうだよね。
・いやいや、この袋麺がたくさん揃ってる韓国のインスタントラーメンコンビニは日本にはない。だからショーウインドウにずらりと小さな袋麺が並んだ姿をみて純粋にかわいいと思ったんだよ
・日本人にはそれなりに新鮮なんだろう
・これを見て韓国人はかわいいとは思わない。かわいいと思った日本人の心理は良くわかりませんが結構面白い光景に見えたのだろう。決して悪い意味ではないと思う。
・写真好きな私でもお気に入りのニコンのカメラを取り出して写真一枚撮りたいです
・ラーメンの種類がやけに多いなと思ったら同じものも並んでるんだねww
・よく見てみろ。かわいさが隠れてる
・あ!こんな感じですか?

・カワイイは単純に直訳するとかわいいだ。だけどただの感嘆詞に近いです。意味がないです
・かわいいはかわいい以外のものにも使う場合があるからややこしい
・韓国でいうと、わぁ、すごいっていう感じではないか?
・「すげええええええええ」「やべええええ」
・日本人女性観光客ですか?
・ラーメンがたくさん展示されている。人によっては可愛いと思いますよね
・日本女子は何かを見ると可愛いって言うんですよ
・スマホの充電器を見て可愛いいと言う
・日本語でカワイイは意味が20個はある
・特に若い女性ですけど。かわいい! ウソ!ホント? この3つの言葉だけで会話が成り立つ
・ここは明洞のラーメンの聖地です。袋麺メーカーの農心のポップアップストアもあります
・日本人の可愛いの定義がよくわからない
引用元