スノーボード女子ハーフパイプ
韓国の17歳の少女が奇跡の金メダル!
激しい転倒→棄権発表→撤回→再び転倒→最終試技で大逆転劇に大泣き!
韓国の反応
・これがKドラマだ(笑)
・劇的なのです
・まるで映画のシナリオかと思っちゃったよ
・ドラマの脚本もこんなふうに書いたら怒られちゃうよ(笑)
・まるで一本の映画を撮影したかのようだ
・ドラマチックです
・シナリオライターは誰なの(笑)
・どこかのK監督が今年あたりに彼女をモチーフにした映画を製作するでしょう
・韓国の映画の「国家代表」シリーズの第3作目のシナリオが完成しました
・あなたのおかげで「国家代表2」という映画があるのを知ったよ(笑)
・国家代表2がなぜ知ってる人が少ないかと言うとアイスホッケーがテーマだったんだけどあまり面白くなくて見た人が少なかった
・2があったんですね
・わあ、本当に2があったんだ(笑)
・こういうのは日本人が熱狂する物語ではないか
・涙が出ますね
스노보드 하프5 결선.
— 알랑가몰라🐾 (@zinzzaok) February 12, 2026
1차 시기에서 부상이 염려될 정도로 심하게 넘어지고, 2차 시기에서도 넘어져 모두가 안타까워 하고 있을때 3차시기에서 멋진 경연으로 최가온 최종 우승.
모든 메달이 다 서사가 있지만 최가온의 금메달도 올림픽 역사에 남을 눈물겨운 장면. 다리를 절뚝이며 만들어낸. pic.twitter.com/LMOw4XlysH
・日本人のコメントが笑うよ
金:韓国人
銀:韓国系アメリカ人
銅:ニセモノ韓国人です
・銅は日本人ですけど。小野 光希
・ニセモノ韓国人はどういう意味ですか?
・韓国語が出来るんだって
・3位は日本人ですが韓国語が上手です
・ということは3人で韓国語で話ができるんだな
・この種目は倒れても優勝できるんだな
引用元 引用元


