そもそも昔の日本の学校はなぜブルマだったのだろう?
アニメや漫画にもよく登場していた
アニメで知って楽しみにしていくとこの衣装は全く見ることができない
でも根強いファンがいるためアニメやAVの世界では依然として日本の一部の文化として楽しむことが可能です
韓国の反応
・まだあるのかと思ってたらもうないんですか?
・なくなったのは相当前ですよ
・この服は19世紀のアメリカの女性権利活動家アメルブルーマーから取ったそうだ。
「ブルーマー」が転じてブルマー。当時のアメリカでは動きにくいドレスから女性を解放するために考案された。始めはゆったりしたズボンだったんだな。
・変な人たちがたくさん写真とったからこれではダメだと変えてしまったそうです
・悲しいです
・レオタードもそうだよ。服装には人の名前から取ったものが結構ある。レオタードも人の名前だ。レオタードは19世紀のフランスのエアリアルパフォーマージュールレオタードにちなんで名付けられました。
・カーディガンもそうだよ
・でも名古屋城に行ったら忍者はいた
・ドラゴンボールのブルマかと思った
・人の名前から取った衣服の名前を再びアニメキャラクターの名前として使った
・昔は東西問わず女性がつつましくしなければならないという認識が強くてあんなに大胆な衣装で女性の人権を訴えたんだよね
・まだ陸上女子は着てるものじゃなかったっけ?
・まだ陸上界に残ってました
・でも名前は一般的に「ランニングショーツ」、「ランニングブリーフ」だ
・タイツやレオタードは元々男性が着用していたものです
・体育着姿に興奮する人がいるのですか?
・日本の駅のホームでブルマ姿で体をクネクネ動かす変な男の動画を見たよ
・スクール水着はあるんでしょ
・もともとブルマーは女性の運動用に作った服でいわゆる丈の短いものでもなかった。ところが日本がそれを…

・天才

