【韓国】これは韓国と日本だけの行為ですか?

韓国の掲示板を翻訳しました

腰を下げて挨拶しましょう

西洋にはないと思う

アジア圏でも韓国、日本以外は見たことがないようですが

韓国の反応

・中国もやってたけど?

・アジアは全部やるんじゃないですか?

・儒教文化圏ならどの国でもすると思いますよ?

・東南アジアとかもやってたと思うけど

・ヨーロッパも中世の階級社会だった時はあった

・中国は大きくお辞儀しないといけません

・気になって調べてみたら、中国は黙礼(頭を下げて挨拶)もしないそうです
ただ軽く頭を振る程度
同時に胸の位置あたりで片手でもう一方の手を包み、挨拶の言葉をかけるそうです
もともとは頭を下げる挨拶がありましたが、文化大革命以降、封建制の遺産として排除され今はもうほとんどしないそうです

・この画像は、日本で(右派の人たちが)「最近流行っている日本の挨拶の仕方は、日本の伝統的なやり方ではなく、韓国の文化だ!」と根に持っているという説明です

最近流行っている韓国式お辞儀
変な挨拶法に注意
日本の正しいお辞儀は立ったままのお辞儀

https://mlbpark.donga.com/mp/b.php?m=search&p=1&b=bullpen&id=202307040083159898&select=sct&query=%EC%9D%BC%EB%B3%B8&subselect=sct&subquery=&user=&site=donga.com&reply=&source=&pos=&sig=h6jXGY-A63aRKfX2hfj9Gf-Aihlq

한국에서는 윗사람에게 인사를 할 때 악수는 아랫사람이 먼저 손을 대면 안됩니다.반드시 윗사람이 손을 내밀고 나서 그 손을 잡도록 합니다.게다가 그 손을 잡을 때에도 공손하게 두 손으로 잡습니다.상대가 윗사람인 경우는 악수를 한다기보다는 악수를 해드리는 느낌일까요?박 대통령이 대선 때 시장에 나가 무릎을 굽히고 시장 아주머니의 손을 두 손으로 잡고 인사를 했는데, 그것도 국민에 대한 경의를 표한 것이라고 할 수 있습니다.
또 한국에서 가장 정중한 인사는 ‘군철’이라고 불리는 것입니다.이것은 양손을 포개어 한 번 앉고 그대로 양손을 바닥에 대고 머리를 깊이 숙입니다.더 일어나면 가볍게 다시 고개를 숙입니다.
이것이 한국에서 가장 큰 절을 하는 방법입니다.설날에 아이들이 친척 어른이나 부모에게 하는 인사가 이 방법이고, 이렇게 인사를 하고 아이들은 세뱃돈을 받습니다.또 ‘아가씨를 주세요’라는, 그녀의 부모님께 드리는 첫 인사, 어떤 장면에서도 이 절이 등장합니다.또한 그때 인사를 받는 쪽은 책상다리를 하고 앉아 있습니다.

부끄러움없는한국매너,한국식절,윗사람에게악수를할때는상대방이손을대고,그리고두손으로잡는것.그리고가장정중한인사는큰철입니다.

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次