
韓国の反応
・こうやって立てると屏風みたいだな
・サムスン電子の三つ折りスマホ「トライフォールド」は日本ではまだ販売していませんね
・韓国だって二日前に販売し始めたばかりです
・この人はわざわざ韓国に来て買ったのですか?
・1980年代とか日本の家電が世界を席巻していたころ韓国人が秋葉原や日本の家電量販店に買いに行ったのと同じです
・日本に旅行に行って象印の炊飯器を買ってくる「うわーお金持ちー」と言われた時代だ
・新しいアイフォンが出ると早く手に入れたい韓国人たちは日本に行って買ってます。
・韓国で売ってるものは日本人使えますか?
・日本語に対応してるのではないか?
・日本だと38万円で販売する予定らしい。為替を考えると韓国で買う方が少し安いのかもしれません
・今はそんなに違いはないと思いますが…
・屏風だな
・「すごない?」って何?検索しても出てこないんだけど…
・大当たりという意味ですか?
・関西弁?
・方言でしょう
・もう日本人にとって韓国は無視できない国になりました
・日本人はギャラクシー飼わないから「トライフォールド」を会社で広げたらみんな驚くでしょう
・電車で隣に座った人がビックリしちゃいそう
・僕たち韓国人も同じです
・タブレットの代わりになるんでですか?
・お金持ちなんだな。羨ましいです。
・韓国人だってなかなかこれには手が出せません。
・空港でスマホが税関に引っかかりますか?
本当にこんな会話したのですか?
・う~む
・韓国から帰国するときに800ドル以上の買い物は税関に自動登録されます
・日本では折り畳みスマホはあまり普及してないですね。アイフォンが国産スマホを使ってる。だから折り畳みスマホを目にすることはないみたいです
・じゃあ「トライフォールド」をパパッと広げたら目立ちますね
・日本はいつ発売しますか?
・日本に持って帰っていきなり画面割ったら修理しに韓国に戻ってくるのだろうか…
・大丈夫です。日本にはギャラクシー修理センターがあります
・税関職員がいきなり「お前のスマホ高いけど何が凄いの?」なんて聞くことある?
・こんなに高くて果たして売れるだろうか

