海外「日本に住むアメリカ人が理解できない5つの事」文化が違うから仕方ないよwwww

文化文化

POINT和製英語が多すぎて意味も違うし混乱する
商品の過重包装
コミック文化….自分の国だと完全NGな画像が平気で本屋に売ってる
飲食店の食事の量が少なすぎる

引用元: https://www.youtube.com/watch?v=qgNfkR5tjFk&t=605s

海外の反応
でも私はコミックを見て日本に興味持ったんだけどね

海外の反応
日本のラッピングは文化だね。そういうふうに考えた方がわかりやすいよ。
海外の反応
和製英語があるら日本人は英語が上手くならないんだよね。でも我々が日本語学んでるからいいんじゃないか
海外の反応
文化の違いを認識させてくれる良い動画です
海外の反応
商品のパッケージが過重なのは、ハサミが売れるからいいと思う
海外の反応
こんなに早く日本語をマスターした秘訣を教えて欲しいな
海外の反応
私は中国人です。日本人が使うオープンカーとか理解してますよ。中国語も似たような言葉はあります。完全な日本語と思えばいいんですよ
海外の反応
和製英語がたくさんある国が日本です、おそらく他国だとないでしょう。
海外の反応
私はアイスキャンディーという言葉にショックを受けました
海外の反応
やっぱり文化の違いはあるのは仕方ない。セブンイレブンに行って大人用のコミックがあって、その画像はイギリスだと完全にアウトだったから驚きました。日本はかなり緩いですね。
海外の反応
和製英語は英語の頭で考えちゃダメですよ。日本語として覚えないとね
海外の反応
日本の友達が使うテンションという言葉も戸惑いましたね
海外の反応
面白い動画だね。続編を頼む。日本にきた外人は同じ経験するはずだしね。
海外の反応
日本のラッピング文化は好きですね
海外の反応
僕は和製英語は慣れましたけどオーバーパッケージはなんとかしてよと思うね。捨てるのも面倒だし、開けるのも大変。
海外の反応
飲食店の食べ物の量が少ないのは仕方ないよ。日本人サイズだからね。嫌ならもう一個注文すればいいんだよ
海外の反応
サンダルに靴下ってのはそんなにおかしいか?
海外の反応
文化が違うのは仕方ないだろ
海外の反応
日本のコミックは面白いんだけど、他の文化で育った私としては不快に思うこともありますね。日本の漫画さんに言ってやってよ
海外の反応
いつか日本に行きたいね